لوگوی مورفین‌بوک

نقش‌آفرینان


blank profile image

امین محمدی - Amin Mohammadi

مترجم

امین محمدی، مترجم توانمند ایرانی، با تسلط بر زبان‌های مختلف، پلی میان فرهنگ‌ها و دانش بشری می‌زند. او با دقت و ظرافت در انتقال مفاهیم، آثار گوناگونی را از زبان مبدأ به مقصد رسانده و در غنای تبادلات فرهنگی نقش بسزایی ایفا می‌کند. تعهد و مهارت او در عرصه ترجمه، وی را به چهره‌ای شناخته‌شده و مورد اعتماد بدل ساخته است

blank profile image

هستی فرخ - Hasti Farokh

نویسنده

هستی فرخ، نویسنده‌ی ایرانی، با بازآفرینی هنرمندانه داستان‌های کهن و کلاسیک برای کودکان و نوجوانان شناخته می‌شود. او با نثری روان و جذاب، قصه‌های پندآموز و دلنشین از ادبیات غنی فارسی را برای نسل جدید روایت می‌کند و نقش مهمی در آشنایی آن‌ها با فرهنگ و میراث ادبی ایران دارد. آثار او پلی میان گذشته و امروز است

blank profile image

فیلیپ کارتر - Philip J. Carter

نویسنده

فیلیپ کارتر، متولد ۱۹۴۴ در بریتانیا، نویسنده‌ای پرکار و متخصص در طراحی تست‌های هوش، پازل‌های منطقی و جدول‌های کلمات متقاطع است. او به‌عنوان ویرایشگر پازل‌های منسا شناخته می‌شود و تاکنون بیش از ۱۰۰ کتاب در زمینه‌های مختلف آزمون و معما تألیف کرده است

blank profile image

نرگس تجلی - Narges Tajalli

مترجم

نرگس تجلی، مترجمی با نگاه هنری و حساسیت زبانی است که می‌کوشد آثار ادبی را با روایتی روان، خیال‌انگیز و سرشار از ظرافت‌های معنایی به فارسی برگرداند؛ آثاری با فضاسازی عمیق و شخصیت‌پردازی دقیق که تجربه‌ای متفاوت و لذت‌بخش از خواندن را برای مخاطب فارسی‌زبان خلق می‌کنند.

blank profile image

رویا عباس زاده - Roya Abbaszadeh

مترجم

رویا عباس زاده، مترجمی با دغدغه معرفی آثار ادبی با زبانی شاعرانه و روایتی خیال‌انگیز به مخاطبان فارسی‌زبان. او با انتخاب داستان‌هایی که اغلب دارای فضاسازی قوی، توصیفات زیبا و لایه‌های معنایی عمیق هستند، می‌کوشد تا تجربه‌ای هنری و لذت‌بخش از خواندن را برای علاقه‌مندان به ادبیات فراهم آورد

blank profile image

نیلوفر بابائی‌فر - Niloufar Babaei Far

مترجم

نیلوفر بابائی فر، مترجمی با علاقه به به اشتراک گذاشتن داستان‌هایی با محوریت روابط عاطفی و انسانی در بستر فرهنگ‌های گوناگون. او با انتخاب آثاری که اغلب به بررسی تاثیرات فرهنگی بر روابط، چالش‌های هویتی و جستجوی تعلق می‌پردازند، می‌کوشد تا دیدگاه‌های جدیدی را در مورد تعاملات انسانی در دنیای امروز به مخاطبان فارسی‌زبان ارائه دهد

ایهالیاکالا هولن

ایهالیاکالا هولن - Ihaleakala Hew Len

نویسنده

​ایهالاکالا هیو لن روان‌شناس هاواییایی است که با آموزش‌هایش در زمینه هوئوپونوپونو، روش سنتی هاوایی برای آشتی و بخشش، شناخته می‌شود. او با همکاری مورنا سیمئونا، این روش را به‌روز کرد و با تأکید بر مسئولیت‌پذیری کامل فرد، آن را به ابزاری برای رشد شخصی و آرامش ذهنی تبدیل کرد

blank profile image

سمیه بدوی - Somayeh Badavi

مترجم

سمیه بدوی، مترجمی با دغدغه معرفی آثار با نگاهی متفاوت به مسائل اجتماعی و فرهنگی. او با انتخاب متونی که اغلب رویکردهای انتقادی و تحلیلی نوینی را در این حوزه‌ها مطرح می‌کنند، می‌کوشد تا زمینه‌ای برای تفکر و گفت‌وگو در میان مخاطبان فارسی‌زبان فراهم آورد. بدوی با دقت در برگردان مفاهیم پیچیده و حفظ لحن نویسنده، تلاش می‌کند تا تجربه‌ای روشنگرانه و چالش‌برانگیز از خواندن این آثار را ارائه دهد

blank profile image

صدیقه مقدم - Sedigheh Moghaddam

مترجم

صدیقه مقدم، مترجمی با علاقه به به اشتراک گذاشتن داستان‌هایی با محوریت کودکان و دنیای شگفت‌انگیز آن‌ها. او با انتخاب آثاری که اغلب دارای تصاویر زنده، ماجراهای جذاب و پیام‌های آموزنده هستند، می‌کوشد تا نقش مهمی در پرورش خلاقیت و تخیل کودکان فارسی‌زبان ایفا کند. مقدم با زبانی شیرین و دلنشین، تلاش می‌کند تا دنیای رنگارنگ و پر از درس این آثار را به خوبی به کودکان منتقل کند

blank profile image

مهرناز بهروش - Mehrnaz Behroosh

مترجم

مهرناز بهروش، مترجمی با اشتیاق به سهیم کردن داستان‌هایی با قهرمانان زن قوی و الهام‌بخش با مخاطبان فارسی‌زبان. او با انتخاب آثاری که اغلب به موضوعاتی چون استقلال، خودباوری و مبارزه برای حقوق فردی و اجتماعی زنان می‌پردازند، می‌کوشد تا زمینه‌ای برای ایجاد انگیزه و توانمندسازی در خوانندگان فراهم آورد

blank profile image

ماندانا مظاهری - Mandana Mazaheri

مترجم

ماندانا مظاهری، مترجمی با دغدغه واکاوی روابط انسانی از دریچه داستان. او با گزینش آثاری که به پیچیدگی‌های احساسی، چالش‌های ارتباطی و جست‌وجوی معنا می‌پردازند، تلاش می‌کند تا تجربه‌ای همدلانه و ژرف را برای خوانندگان فارسی‌زبان رقم زند. دقت او در برگردان ظرایف عاطفی و گفت‌وگوها، صمیمیت و عمق داستان را به خوبی منتقل می‌سازد

blank profile image

ندا نسبی - Neda Nasabi

مترجم

ندا نسبی، مترجمی با دلبستگی به انتشار داستان‌هایی با محوریت بانوان و مسائل زندگی‌شان در جوامع گوناگون. او با گزینش آثاری که اغلب به سختی‌ها، توانایی‌ها و ایستادگی زنان می‌پردازند، می‌کوشد تا پژواکی برای صدای آنان باشد و بستری برای هم‌فهمی و درک دوسویه فراهم آورد

blank profile image

محمد جوادی زاده - Mohammad Javadi Zadeh

مترجم

محمد جوادی زاده، مترجمی با دغدغه معرفی آثار ارزشمند و تاثیرگذار در حوزه‌های گوناگون به مخاطبان فارسی‌زبان. او با دقت در انتخاب متون و تلاش برای ارائه ترجمه‌هایی دقیق و روان، می‌کوشد تا زمینه‌ای برای دسترسی آسان‌تر به دانش و فرهنگ جهانی فراهم آورد. جوادی زاده با رویکردی مسئولانه به حرفه ترجمه، سعی دارد تا پلی میان زبان‌ها و دیدگاه‌های مختلف ایجاد کند

blank profile image

زهرا کیمیا - Zahra Kimiya

مترجم

زهرا کیمیا، مترجمی با علاقه به به اشتراک گذاشتن داستان‌هایی با محوریت مسائل جوانان و دغدغه‌های آنان در دنیای امروز. او با انتخاب آثاری که اغلب به موضوعاتی چون هویت، روابط دوستانه، چالش‌های تحصیلی و یافتن جایگاه در جامعه می‌پردازند، می‌کوشد تا پلی ارتباطی میان این نسل و دنیای ادبیات ایجاد کند

blank profile image

بامشاد متین شاد - Bamshad Matin Shad

مترجم

بامشاد متین شاد، مترجمی با ذوق و علاقه به دنیای ادبیات و هنر. او با انتخاب آثاری که اغلب در حوزه‌های شعر، داستان‌های کوتاه و نمایشنامه قرار می‌گیرند، می‌کوشد تا ظرافت‌های زبانی و زیبایی‌های هنری این متون را به مخاطب فارسی‌زبان منتقل کند. متین شاد با دقت در برگردان صنایع ادبی و لحن خاص هر اثر، تلاش می‌کند تا تجربه‌ای متفاوت و لذت‌بخش از خواندن این گونه آثار را ارائه دهد

blank profile image

زهرا هاشمی - Zahra Hashemi

مترجم

زهرا هاشمی، مترجمی با علاقه به به اشتراک گذاشتن داستان‌هایی با محوریت مسائل زنان و خانواده. او با انتخاب آثاری که اغلب به چالش‌ها، روابط و نقش زنان در محیط خانه و اجتماع می‌پردازند، می‌کوشد تا بستری برای همدلی و درک متقابل ایجاد کند. هاشمی با دقت در برگردان احساسات و دیالوگ‌های صمیمانه، تلاش می‌کند تا تجربه‌ای نزدیک و ملموس از خواندن این آثار را ارائه دهد

blank profile image

صدیقه عیوضی - Sedigheh Eyvazi

مترجم

صدیقه عیوضی، مترجمی با دغدغه معرفی آثار ارزشمند ادبیات کودک و نوجوان به مخاطبان فارسی‌زبان. او با انتخاب داستان‌هایی که اغلب دارای مضامین آموزشی، اخلاقی و سرگرم‌کننده هستند، می‌کوشد تا نقش مهمی در رشد فکری و عاطفی نسل جوان ایفا کند. عیوضی با زبانی ساده و جذاب، تلاش می‌کند تا دنیای خیال‌انگیز و آموزنده این آثار را به خوبی به کودکان و نوجوانان منتقل کند

blank profile image

رضا پیلواران - Reza Pilvaran

مترجم

رضا پیلواران، مترجمی با علاقه به به اشتراک گذاشتن داستان‌هایی با تمرکز بر روابط عاطفی و انسانی. او با انتخاب آثاری که اغلب به ظرافت‌های احساسی، پیچیدگی‌های ارتباطات و جستجوی معنا در زندگی می‌پردازند، می‌کوشد تا تجربه‌ای همدلانه و تاثیرگذار را برای خوانندگان فارسی‌زبان فراهم آورد. پیلواران با دقت در برگردان احساسات و دیالوگ‌های ظریف، تلاش می‌کند تا صمیمیت و عمق عاطفی داستان را به خوبی منتقل کند